怒江民族語防疫健康宣傳惠及16余萬群眾
“大喇叭”用傈僳語、漢語向社區(qū)居民宣傳新型冠狀病毒感染肺炎預(yù)防知識。
“計錢死香香然依,措然緬德塔幾。尼瑪塔講雙,娜何娜奪么感次哇當感香哇當。(傈僳語:做好個人衛(wèi)生,人多地方不要去。心里不要慌張,病毒可防可控)。”每天早晨,瀘水市大興地鎮(zhèn)維拉壩易地扶貧安置點(珠海社區(qū))“大喇叭”用傈僳語、漢語向社區(qū)居民宣傳新型冠狀病毒感染肺炎預(yù)防知識。
“從1月25日起,我們在組織社區(qū)居民清掃環(huán)境衛(wèi)生、噴灑消毒藥水的同時。用傈僳語、漢語在‘大喇叭’和宣傳欄上宣新型冠狀病毒感染肺炎防范措施。引導(dǎo)居民出門戴口罩、勤洗手、講衛(wèi)生。不信謠、不傳謠,堅定信心,安安心心生產(chǎn)生活。”珠海社區(qū)工作隊長桑娜妞說。
怒江傈僳族自治州很多少數(shù)民族群眾不懂漢語,不識漢字。加之各族人民居住分散,接收信息渠道少。怒江州宣傳文化與多部門密切配合,組織民族語工作者,將新型冠狀病毒感染的肺炎防控知識、預(yù)防舉措,翻譯成傈僳語、怒語、獨龍語,制作成小冊子、視頻。結(jié)合疫情防控工作情況,利用怒江廣播電視臺、怒江大峽谷網(wǎng)、村村通、小廣場大喇叭、流動廣播和微信,多渠道、多途徑、多形式開展防疫健康宣教。在7個戶外大屏、135個LED電子屏等滾動播放公益片及宣傳標語,通報疫情相關(guān)情況,確保信息公開透明。用村言村語最大限度地把疫情防控知識、措施、要求,宣傳到村寨、社區(qū)、易地扶貧搬遷點。消除老百姓恐慌,號召廣大群眾做好環(huán)境衛(wèi)生工作,養(yǎng)成勤洗手、戴口罩的良好習(xí)慣。不搞聚會,減少串門,提高防范意識。全民行動,堅定信心,堅決打贏新型冠狀病攻堅戰(zhàn)。
為村民測體溫
民族語新型冠狀病毒感染的肺炎預(yù)防宣傳得到怒江各族人民的普遍歡迎。福貢縣制作的傈僳語版“五步戴口罩法”“七步洗手法”教學(xué)視頻,點擊量達5000余次。
“我們住在山上,對這個病毒了解很少。也不知道該怎么做才好。村里大喇叭每天用漢語、怒語、傈僳語播放怎樣做好預(yù)防的知識。現(xiàn)在,我們都記住了。大家安心生活,天天打掃道路,清理庭院。村里沒有人得這種病,都好著呢!”福貢縣匹河怒族鄉(xiāng)知子羅村委會怒族村民花梅英說。
截至1月29日,怒江州各媒體平臺共發(fā)布信息1164條。民族語村村通、小廣場大喇叭、流動廣播疫情防控宣傳全天播報3到4次,累計播放3982場次。覆蓋255個行政村、所有易地扶貧搬遷安置點,惠及16余萬各族群眾。
云南網(wǎng)記者 李壽華
責任編輯:錢秀英 編輯:趙曉東