云南昌寧戰(zhàn)“疫”接地氣 “土味”宣傳更入心
打贏新冠狀病毒感染肺炎防控阻擊戰(zhàn),抓好宣傳,讓人人懂得自我防護(hù)、人人參與疫情防控是關(guān)鍵。
保山昌寧戰(zhàn)“疫”接地氣。保山市委宣傳部供圖
自疫情防控工作開(kāi)展以來(lái),云南昌寧縣各鄉(xiāng)鎮(zhèn)各部門積極行動(dòng),采取有力措施進(jìn)行全覆蓋宣傳,取得了明顯的成效。在這些宣傳中,有一種宣傳方式“土味”十足,卻更有成效更受歡迎。
保山昌寧戰(zhàn)“疫”接地氣。保山市委宣傳部供圖
珠街鄉(xiāng)黑馬村是一個(gè)彝族“臘羅巴”人聚居的村子,那里許多人特別是老年人,更習(xí)慣說(shuō)習(xí)慣聽(tīng)被他們自己稱為“土話”的民族語(yǔ)言。針對(duì)這種情況,村黨總支書記楊光喜因地制宜,不僅隨時(shí)隨處用用彝家“土話”開(kāi)展宣傳,還自己錄制了“土話”宣傳視頻通過(guò)村民小組群發(fā)送給群眾。
不少群眾在看后都說(shuō),“用我們土話宣傳聽(tīng)著多親切點(diǎn),聽(tīng)了以后就曉得咋個(gè)做了,特別是家里面的老人,也不用我們?cè)俳忉尵湍芏?rdquo;
自疫情防控戰(zhàn)打響以來(lái),珠街鄉(xiāng)的許多鄉(xiāng)、村、組干部都和楊光喜一樣,把“土話”宣傳發(fā)揮到了極致。針對(duì)彝族、苗族少數(shù)民族聚居,部分上了年紀(jì)的人對(duì)漢語(yǔ)特別是普通話不敏感、在理解上存在困難的實(shí)際,當(dāng)?shù)丶娂姴扇〈胧╅_(kāi)展對(duì)點(diǎn)對(duì)人的雙語(yǔ)宣傳,確保信息宣傳到人到戶、不留盲點(diǎn)、不落一家。
保山昌寧戰(zhàn)“疫”接地氣。保山市委宣傳部供圖
子堂村安山村民小組組長(zhǎng)熊應(yīng)寶、谷滿村上依小組組長(zhǎng)楊紹明用群眾熟悉的苗語(yǔ)敲開(kāi)一戶戶家門,一遍遍跟群眾宣傳取消宴席、講勤洗手戴口罩等防護(hù)措施,提高群眾的防護(hù)能力;谷滿村下依小組組長(zhǎng)丁盈祥用傈僳語(yǔ)向群眾轉(zhuǎn)達(dá)相關(guān)的政策、措施,開(kāi)導(dǎo)群眾的思想。子堂村、黑馬村等村兩委運(yùn)用廣播、流動(dòng)喇叭等載體,組織錄制彝、苗、漢3語(yǔ)版新型冠狀病毒感染的肺炎防治的宣傳音頻,在村組內(nèi)循環(huán)播放。
“新春佳節(jié)真熱鬧,防控疫情別忘了……”同樣,在更戛鄉(xiāng)打瓦村,“小喇叭”宣傳隊(duì)每天往返在各村民小組之間,用苗語(yǔ)和漢語(yǔ)輪流宣傳抗擊新型冠狀病毒的肺炎疫情的防控知識(shí),呼吁村民們勤防疫,戴口罩,少出門。
“許多老年人基本聽(tīng)不懂漢話,用苗語(yǔ)方式流動(dòng)宣傳,老年人能接受。”打瓦村黨總支書記李桂斌說(shuō),“以苗漢雙語(yǔ)輪流播放的方式流動(dòng)宣傳,不僅寨子里年輕人聽(tīng)得懂,七八十歲的老人也聽(tīng)得懂,接受起來(lái)很容易。”
灣甸鄉(xiāng)結(jié)合實(shí)際,利用漢語(yǔ)+傣語(yǔ)形式進(jìn)行防控知識(shí)宣傳,通過(guò)喇叭就開(kāi)始播放普通話和傣族語(yǔ)言,每天分早、中、晚三次循環(huán)播放《關(guān)于新型冠狀病毒感染的肺炎防控的溫馨提示》,讓那些只懂傣語(yǔ)的老人和小孩也能聽(tīng)得明白。傣族村寨還用傣文手寫了通俗易懂宣傳標(biāo)語(yǔ),粘貼到各個(gè)傣族村民小組中,讓老老小小都看得懂,都明白要注意什么。
除了少數(shù)民族鄉(xiāng)村用民族語(yǔ)言宣傳,昌寧縣許多鄉(xiāng)村還根據(jù)本地實(shí)際,在宣傳中除了播放、宣傳縣里統(tǒng)一錄制的普通話版宣傳外,組織當(dāng)?shù)馗刹客ㄟ^(guò)大喇叭、小廣播,用方言開(kāi)展宣傳,并以三句半、快板、順口溜等群眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式助力宣傳,“土洋結(jié)合”將疫情防控知識(shí)、信息送進(jìn)千家萬(wàn)戶。
云南網(wǎng)記者 李亞芬 通訊員 吳再忠
責(zé)任編輯:錢秀英 編輯:趙曉東